"Viele Kilometer liegen zwischen uns,den Menschen im Bistum Limburg und den Menschen in unseren Partnerbistümern"

...doch durch das gemeinsame Gebet sind wir miteinander verbunden. Unser Partnerschaftsgebet wird in Afrika gesprochen, in Asien, in Osteuropa und eben hier bei uns in Limburg. Es ist ein starkes Element, das uns verbindet, einander näher bringt und immer wieder Bewusstsein für unsere Partnerschaft kreiert.

Partnerschaft soll in allen Generationen leben, auf allen Ebenen und in allen Sprachen. Deswegen wurde das Gebet immer auch in die jeweilige lokale Sprache übersetzt. Englisch, Slowakisch, Tagalog, Bemba und Deutsch sind die Sprachen, in denen unser Gebet derzeit vorliegt. Hinter den Links verbergen sich die jeweiligen sprachlichen Fassungen des Partnerschaftsgebets. Suchen Sie sich die für Sie passende heraus...oder ist ihre Sprache nicht dabei? Dann schicken Sie uns ihre Übersetzung des Gebets gerne zu und wir erweitern das Angebot!

 

Limburger Partnerschaftsgebet

Gott, unser Vater,
Vater aller Völker dieser Welt.
Viele Kilometer liegen zwischen uns,
den Menschen im Bistum Limburg
und den Menschen in unseren Partnerbistümern
Alaminos, Kumbo, Ndola, Olomouc, Košice und Sarajevo.

Weit voneinander entfernt leben und lieben,
arbeiten und beten wir.
Uns unterscheidet Sprache, Geschichte,
Musik und Nahrung und vieles mehr.
Durch den Glauben an dich, Vater,
und an Jesus Christus,
deinen Sohn und unseren Bruder,
sind wir Schwestern und Brüder
im Heiligen Geist.

Vieles trennt uns,
mehr aber eint uns
und führt uns zusammen zu einer großen Familie.
Gemeinsam sind wir auf dem Weg,
uns immer besser zu verstehen,
uns immer mehr als Schwestern und Brüder zu sehen,
die einander nah und füreinander da sind.

Schenke du, Vater,
dass unser Mühen gelingt.
Gib Deinen Segen unserer Arbeit
für die Partnerschaft zwischen Limburg und seinen Partnern.
Lass uns - hier wie dort - Zeugen sein
für deine Liebe, die Grenzen sprengt
und Trennendes überwinden hilft.

So beten und bitten wir im Heiligen Geist
durch Jesus Christus, unsern Herrn und Bruder.

Amen.

 

Hier finden Sie:

Das Partnerschaftsgebet in Deutsch

The partnership prayer in English

Ili e sali lya partnership mu chibemba

Tu je modlitba partnerstva po slovensky

Das Partnerschaftsgebet in Tagalog

 

Kleine Geschichte unseres Partnerschaftsgebets

Foto

ANSPRECHPARTNER

Vanessa Treike

Referentin für Partnerschaft und Dialog

Roßmarkt 4

Tel.: 06431/295 283

E-Mail senden